داليا البحيري عن دورها بفيلم السفارة في العمارة: مصدقتش نفسي لما الزعيم كلمني وعرض عليا الدور (فيديو) - أخبار كلمتك

0 تعليق ارسل طباعة تبليغ

القاهرة - أماني محمد - الاثنين 5 أغسطس 2024 01:53 صباحاً - داليا البحيري، قالت الفنانة داليا البحيري: "لما شاركت مع الزعيم عادل إمام مكنش عندي أي محاذير ومينفعش أقوله أصلا إني عندي أي ملاحظات أو مشكلة مع الدور بتاعي في فيلم السفارة في العمارة".

 

حقيقة رفض داليا البحيري مشهدها مع عادل إمام

وأضافت خلال لقائها ببرنامج "حد النجوم" المذاع على القناة الأولى: "إزاي أنا أقول لعادل إمام عندي محاذير، ومحصلش إني قلت له مش عايزة مشاهد جريئة أو ساخنة في فيلم السفارة في العمارة".

 

رأي داليا البحيري في مشهد عادل إمام وهو يحملها على كتفه

وتابعت: "أنا كنت سعيدة جدا بالمشهد اللي عادل إمام شايلني فيه بالمظاهرة بفيلم السفارة في العمارة، ومصدقتش نفسي إن الزعيم بيكلمني ويعرض عليا الدور".

داليا البحيري: اجبروا الخواطر قبل فوات الأوان

نبيل الحلفاوي يكشف سر عدم اشتراكه مع عادل إمام في عمل فني

سيناريو مشهد داليا البحيري وعادل إمام

ولفتت: "لما السيناريو وصل ليا كنت مفكرة نفسي إني كومبارس مع عادل إمام، وكنت وقتها أصلا بطلة في السينما، لحد لما وصلت لمشهد الزعيم وهو بيشلني على كتفه ودي بالنسبة لي تقديمة كبيرة جدا ليا لإن الزعيم بنفسه شايلني على كتفه ومن أهم وأحب الأدوار ليا وكان حظي كبير إني اشتغل مع الزعيم".


ونقدم لكم من خلال موقع (كلمتك)، تغطية ورصدًا مستمرًّا على مدار الـ 24 ساعة لـ أسعار الذهب، أسعار اللحوم ، أسعار الدولار ، أسعار اليورو ، أسعار العملات ، أخبار الرياضة ، أخبار مصر، أخبار اقتصاد ، أخبار المحافظات ، أخبار السياسة، أخبار الحوادث ، ويقوم فريقنا بمتابعة حصرية لجميع الدوريات العالمية مثل الدوري الإنجليزي ، الدوري الإيطالي ، الدوري المصري، دوري أبطال أوروبا ، دوري أبطال أفريقيا ، دوري أبطال آسيا ، والأحداث الهامة و السياسة الخارجية والداخلية بالإضافة للنقل الحصري لـ أخبار الفن والعديد من الأنشطة الأدبية والفنية والثقافية.

ايمان الباجي

الكاتب

ايمان الباجي

إيمان الباجي من مواليد 14-12-1996 بمدينة سوسة جنسيتي تونسية متحصلة على الإجازة الأساسية في اللغة والآداب والحضارة الإنجليزية سنة 2019 من كلية الآداب والعلوم الإنسانية بسوسة. سبق وأن عملت مع شركة تونسية خاصة في مجال الترجمة وذلك تقريبا لمدة عام وبضعة أشهر أين تعلمتُ بعض أساسيات الترجمة ومجالاتها كما اكتسبت بعض الدراية بمواقع الترجمة في العالم خاصة الصحف والمجلات الأمريكية. كما قمت بعد ذلك بالترجمة لفائدة موقع كندي يهتم بالشؤون الكندية وقد كانت تجربة مفيدة جدا إذ مكنتني هذه التجرية من الإلمام بالكثير من قضايا هذا البلد. ثم بدأت العمل مع صحيفة وطن أواخر عام ٢٠٢١ وأتمنى أن أستفيد من هذه التجربة خاصة وأن هذه الصحيفة واسعة الانتشار وتهتم بمختلف القضايا في العالم.

أخبار ذات صلة

0 تعليق